Vea nuestros videos en Youtube Siganos en facebook Subscribase a nuestro RSS feed

Jueves 14 de Diciembre de 2017

Justicia

30 Agosto 2012

PRONUNCIAMIENTO DE LAS ORGANIZACIONES INDÍGENAS DEL ESTADO AMAZONAS (COIAM) sobre la nueva MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI en la Comunidad IROTATHERI cometida por mineros ilegales brasileños.

Posted in Justicia

En el día de 27 de Agosto de 2012, nosotros, pueblos y comunidades indígenas de la Amazonía venezolana, agrupados en la Coordinación de Organizaciones Indígenas de Amazonas (COIAM), representados por la Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA), la Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS), la Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU), la Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA), la Organización Yanomami (HORONAMI), la Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA), la Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA), la Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja), La Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”, la Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN), la Organización Piaroa de Manapiare, la Organización Ye´kuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario), el Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA), reunidos en Puerto Ayacucho, queremos realizar el siguiente pronunciamiento sobre la NUEVA MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI ocurrida en la comunidad IROTATHERI, Municipio Alto Orinoco, cometida por mineros ilegales provenientes de Brasil y cuya información fue suministrada por sobrevivientes y testigos durante el mes de agosto de 2012:

1.- Nos solidarizamos con el pueblo Yanomami en Venezuela y su organización HORONAMI, quien ha sido víctima en el mes de julio 2012, de una NUEVA MASACRE OCURRIDA EN LA COMUNIDAD IROTATHERI, ubicada en las cabeceras del río Ocamo, Municipio Alto Orinoco y área de influencia de varias comunidades Yanomami como son MOMOI, HOKOMAWE, USHISHIWE y TORAPIWEI, las cuales vienen siendo agredidas e invadidas por mineros ilegales provenientes de Brasil (GARIMPEIROS) desde hace más de 04 años.

2.- Lamentamos profundamente este nuevo ataque violento contra el pueblo Yanomami, en el cual habría muerto un número indeterminado de personas, con 03 sobrevivientes en una comunidad (shapono) de aproximadamente 80 indígenas Yanomami en el Alto Ocamo, la cual fue quemada y agredida con armas de fuego y explosivos según testimonios de los sobrevivientes y testigos que se trasladaron a la comunidad de Parima “B” entre el 15 y el 20 de agosto de 2012, donde trasmitieron el trágico testimonio a miembros de la organización HORONAMI y autoridades venezolanas de la 52 Brigada del Ejército y el Centro Amazónico de Investigación y Control de Enfermedades Tropicales (CAICET).

3.- Expresamos nuestra preocupación debido a que desde el año 2009, se viene informado a varios órganos del Estado venezolano sobre la presencia de GARIMPEIROS en el Alto Ocamo y sobre diversas agresiones contra las comunidades de MOMOI y HOKOMAWE quienes fueron víctimas de violencia física, amenazas, uso de mujeres y contaminación del agua por mercurio con saldo de varios Yanomami muertos y sin haber TOMADO MEDIDAS EFECTIVAS PARA DESALOJAR A LOS GARIMPEIROS DE LA ZONA y diseñar un plan de control y vigilancia sobre su entrada cíclica en la zona, en momentos en que hay reportes del aumento de la actividad minera ilegal en toda la Amazonía brasileña.

4.- Esta situación no sólo afecta los derechos a la VIDA, LA INTEGRIDAD FÍSICA y LA SALUD DEL PUEBLO YANOMAMI, sino que constituye un nuevo genocidio y una n ueva amenaza a la sobrevivencia física y cultural de los Yanomami, en un momento en que se cumplen en el año 2013, veinte (20) años de la Masacre de HAXIMÚ en la que fueron asesinados 16 mujeres, niños y ancianos.

5.- Solicitamos al Gobierno Nacional y a los demás órganos del Estado venezolano la realización de una INVESTIGACIÓN JUDICIAL URGENTE, el TRASLADO INMEDIATO HASTA EL LUGAR DE LOS HECHOS y LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS BILATERALES CON BRASIL para controlar y vigilar la entrada de garimpeiros en el ALTO OCAMO, lugar de la masacre y con presencia de Yanomami amenazados por la acción incontrolada de mineros ilegales (garimpeiros). Recordamos que la omisión de investigar y tomar medidas eficaces como en el caso de HAXIMÚ, podría comprometer la responsabilidad internacional del Estado venezolano, por permitir que agentes externos agredan a nacionales venezolanos en su territorio.

Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA)

Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS)

Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU)

Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA)

Organización Yanomami (HORONAMI)

Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA)

Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA)

Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja)

Organización Yekuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario)

Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”

Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN)

Organización Piaroa de Manapiare,

Organización Yabarana del Parucito (OIYAPAM)

Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA)

José Gregorio Díaz Mirabal

Vice-Coordinador CONIVE

Guillermo Guevara

(Constituyente Indígena 1999)

28 Agosto 2012

EL GTR-K SE PRONUNCIA SOBRE DECISIONES INCONSULTAS DEL GOBIERNO CENTRAL

Posted in Justicia

Ver Comunicado aquì (Versiòn PDF).

COMUNICADO

El Gobierno Territorial Rama y Kriol (GTR-K) profundamente preocupados por  las iniciativas gubernamentales de crear infraestructura  sobre su territorio sin haber realizado las consultas de acuerdo a lo establecido por el Convenio 169 de la OIT, ratificado por el Estado en mayo de 2010,  y con los estándares internacionales establecidos por la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, también suscrita por el Estado de Nicaragua en septiembre de 2007,  manifestamos lo siguiente:
La planificación, construcción y entrada en funcionamiento de la pista de aterrizaje de 2,000 metros construida en San Juan de Nicaragua en la Comunidad afrodescendiente de Greytown se ha realizado sin la participación de nuestra comunidad ni del El Gobierno Territorial Rama y Kriol, esto a pesar de las multiples cartas, visitas y reuniones que hemos enviado y realizado con  los funcionarios del INTUR, la SDCC (Secretaria para el Desarrollo de la Costa Caribe) y de la Ruta del Agua, exponiéndoles nuestro derechos territoriales en el área.  De la misma manera leemos en los periódicos como avanza la carretera Nueva Guinea –Bluefields abarcando gran parte de nuestro territorio, y la que sin duda facilitara la invasión a nuestras tierras, especialmente porque el estado no ha iniciado la Etapa de Saneamiento de nuestro territorio como lo manda el Arto 59 de  la Ley 445. Y a todo esto se le viene a unir la recién aprobada  Ley del Régimen Jurídico del Gran Canal Interoceánico de Nicaragua y de creación de la Autoridad del Gran Canal; proyecto que considera varias rutas del Gran Canal sobre nuestras tierras ancestrales y tradicionales, sin que se nos haya tomado en cuenta por parte del Estado.
Todo esto ocurre a pesar que nuestro territorio fue titulado en diciembre del año 2009 por la CONADETI, y bajo el lema: “Pueblos y Naciones Originarias Dueñas de sus Tierras” nos fue entregado el titulo de propiedad en una solemne ceremonia, en junio de 2010 en la Casa de los Pueblos, por el propio Presidente de la República Comandante Daniel Ortega Saavedra.
El Gobierno Territorial Rama y Kriol (GTR-K) respetuosamente solicita el Estado de Nicaragua respetar nuestro derechos territoriales establecidos en la Constitución Política de Nicaragua en los articulo 5, 89 y 180; respetar el título de propiedad que nos fue entregado por el Estado; e iniciar un proceso de consulta según los estándares internacionales establecidos por la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, en sus artículos 19 y 32, el quedebe ser de buena fe y debe tener mecanismos y procedimientos adecuados. Es esencial quela información esté disponible de manera transparente, amplia y de la manera más clara posible. Y sobre todo, la Consulta debe hacerse antes de que las decisiones estatales hayan sido tomadas. La información de la Consulta debe ser proveída de manera que los recipientes puedan inferir de ella  hechos fidedignos y que de su lectura se desprendan las posibles consecuencias de su aceptación o rechazo. Especialmente en el caso de medidas legislativas o administrativas, que afectan nuestra vida,  tierras y recursos naturales.
Bluefields, RAAS, a los veinticinco días del mes de agosto de dos mil doce.

-- 

Gobierno Territorial Rama y Kriol

Oficina frente Bodega TipTop  

Bo. Ricardo Morales, Bluefields, RAAS  Tel/Fax (505) 572-1765  Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla

http://www.rama-territory.com/

Representación de las comunidades:

Sumu Kaat - Tiktik Kaanu - Rama Cay

Wiring Cay - Monkey Point - Bangkukuk

Corn River - Indian River - Graytown

No file selected.

07 Mayo 2012

Ya basta de tácticas dilatorias a la Ley de los Pueblos Indígenas

Posted in Justicia

El nuevo Diario periodico Nicaragüense publica sobre "Ley de Autonomía de los Pueblos Indígenas del Pacífico Centro y Norte de NIcaragua". Sección Opinión.