Vea nuestros videos en Youtube Siganos en facebook Subscribase a nuestro RSS feed

Sábado 29 de Abril de 2017

27 Septiembre 2012

Indígenas sin apoyo estatal.

Posted in Justicia

Ante invasión a tierras comunitarias.

Tania Sirias

 

Un título de propiedad no les brinda seguridad a las comunidades indígenas de las regiones autónomas del Atlántico, ya que su territorio sigue siendo invadido por colonos, los cuales destruyen el bosque para dar paso al avance de la frontera agrícola y la ganadería.

 

Representantes de Waspam, Awastara, Awastigni y otras comunidades demandaron en la Asamblea Nacional la subsanación de tierras, establecidas en la Ley 447, Ley de Régimen de Propiedad Comunal de los pueblos indígenas y comunidades étnicas de las regiones autónomas de la Costa Atlántica de Nicaragua y de los ríos Bocay, Coco e Indio Maíz.

 

Constantino Romel, representante de Waspam, lamentó que en 2008 más de 58 colonos fueron detenidos por invadir tierras comunales, pero este año ya van más de 200 familias que están acabando con los recursos naturales.

 

“En este momento hay 18 detenidos en la Policía de Waspam, pero se debe a que la población está actuando. La Policía y el Ejército nunca atiende a los llamados. Primero porque dicen que no tienen gasolina y después porque no tienen recursos”, lamentó Romel.

 

Barlinton Salomón, de la comunidad de Awastigni, agregó que los representantes comunitarios reciben amenazas de muerte por los colonos, los cuales cuentan con dinero y armas. “En cambio nosotros ni un cuchillo tenemos para defendernos”, dijo.

 

Hasta la fecha, 17 de los 22 territorios indígenas han sido demarcados, que son aproximadamente 30 mil kilómetros cuadrados.

 

Ver arìculo en laprensa.ni.com

12 Septiembre 2012

Respaldo a gobierno Rama y Kriol

Posted in Tierras, territorios y recursos naturales

Los líderes de los 22 gobiernos territoriales indígenas de la Costa Caribe, respaldaron el recurso de inconstitucionalidad que hizo el gobierno Rama y Kriol en contra de la ley del canal interoceánico, porque el proyecto no fue consultado con ellos.

A la vez mostraron su respaldo para el territorio de las 12 comunidades de la cuenca de Laguna de Perlas, por megaproyectos de los cuales no han sido consultados, ni informados, pese a que se pretende se haga en sus territorios.

Ver artìculo completo.(laprensa.ni.com)

 

09 Septiembre 2012

Miskitos piden ser respetados

Posted in Participación política

• Acusan a Brooklyn Rivera de imponer al presidente territorial

Ver articulo completo.

Cerraron la calle frente a la Asamblea Nacional. Casi tomados de las manos, dos grupos se unieron para protestar, unos son miskitos que vienen de las profundidades de la selva de Bosawas y los otros son productores de la comunidad de Apawas, una zona remota en el Caribe sur. Ambos quieren ser respetados.

 Los miskitos, son líderes y religiosos del Territorio Miskito Indian Tasbaika Kum que solicitan al gobierno envíe una comisión de alto nivel para que en una asamblea elija una autoridad en su pueblo, pues denuncian que el diputado Brooklyn Rivera ha impuesto como presidente territorial a su allegado, Primitivo Centeno.

 De acuerdo con uno de los demandantes, Javier Guillén, es culpa de Rivera que su pueblo esté dividido y aseguró que también es responsable el vicecanciller para asuntos indígenas, Joel Dixon. Aseguró que este no quiso que se realizara una auditoría a los fondos ejecutados por Centeno en diferentes proyectos en las comunidades. Para Bernicia Sanders, pastora de una Iglesia morava, se ha irrespetado la voluntad del pueblo obligándolo a venir hasta Managua para exigir su derecho a elegir su gobierno.

03 Septiembre 2012

Pueblo Indígena Rama y Comunidades Kriol de la RAAS Demandan por Inconstitucional la Ley del Gran Canal

Posted in Tierras, territorios y recursos naturales

El 29 de agosto de 2012 los Señores: Santiago Emmanuel Thomas y  Rupert Allen Clair Duncan, autoridades del Gobierno Territorial Rama y Kriol, del Municipio de Bluefields, RAAS, presentaron ante la Corte Suprema de Justicia de Nicaragua Recurso de Inconstitucionalidad en contra de los funcionarios, Señores: José Daniel Ortega Saavedra, Presidente de la República de Nicaragua y René Núñez Téllez, Presidente de la Asamblea Nacional de la República de Nicaragua, quienes en tales calidades han intervenido en la formación, sanción, publicación, divulgación e implementación de la Ley 800, Ley del Régimen Jurídico de El Gran Canal Interoceánico de Nicaragua y de Creación de la Autoridad de El Gran Canal Interoceánico de Nicaragua, sin  consultar al pueblo indígena Rama y Kriol sobre cuyo territorio pasan varias de las rutas del mega proyecto.

El Estado de Nicaragua tituló el territorio Rama y Kriol con 406,849.30 hectáreas de tierra equivalentes a 4,068.493 Km2  de área terrestre y 441,308 hectáreas equivalentes a 4,413.08 Km2 que corresponden al área marítima, por medio del Titulo Comunal No. 010-18-12-2009 del dieciocho de diciembre del año 2009.
Pero en una maratónica carrera de 27 días la Asamblea Nacional aprobó La Ley del Régimen Jurídico de El Gran Canal Interoceánico de Nicaragua y de Creación de la Autoridad de El Gran Canal Interoceánico de Nicaragua, publicada en La Gaceta, Diario Oficial No. 128 del día Lunes 9 de Julio del año 2012.
El pueblo indígena Rama y la Comunidad Kriol de Monkey Point ha defendido jurídica, nacional e internacionalmente su territorio tradicional; en 1999 durante la presidencia del Dr. Arnoldo Alemán Lacayo presentaron varias acciones legales porque pretendía otorgar una concesión a la empresa del Proyecto Canal Interoceánico de Nicaragua (CINN) conocido como “El Canal Seco” de manera inconsulta; por lo que los Rama y Kriol desde hace casi dos décadas han demandado un proceso de consulta como forma de respeto a la propiedad colectiva tradicional de estos pueblos y comunidades. Y hoy piden además al Estado de Nicaragua, honrar el título de propiedad que este mismo les otorgó recientemente sobre su territorio tradicional.
 
La Ley del Gran Canal podría tener un efecto adverso y hasta confiscatorio sobre gran parte de las tierras del Pueblo Indígena Rama y a las Comunidades Kriol. Pero demás del temor, de la inseguridad y la zozobra que causa a los Rama y Kriol la inminente implementación de la Ley del Gran Canal sobre su territorio; aún en esta fase, la propuesta canalera ya se ha traducido en otras consecuencias adversas inmediatas para estas comunidades, con la agudización de la invasión  de nuevos precaristas y especuladores de tierra, generalmente armados, penetrando en el territorio para apoderase de la tierra. Acciones que constituyen nuevas violaciones a la garantía de la integridad física, a la seguridad y a la vida de los miembros de las comunidades de Monkey Point y Rama.
 
Los demandantes alegan que la falta de Consulta sobre la Ley del Gran Canal viola principios fundamentales establecido en La Constitución Política de Nicaragua que garantiza los derechos de participación política en igualdad de condiciones de todos los ciudadanos sin discriminación alguna; sobre todo a ser consultados sobre leyes que les puedan afectar y el acceso a la información publica; los derechos de propiedad de las tierras colectivas para  las comunidades indígenas y afrocaribeñas, son presupuestos esenciales para ejercer sus derechos humanos a la identidad y sobrevivencia cultural. De la misma manera la falta de consulta y del consentimiento libre, previo e informado sobre la Ley del Gran Canal viola además  la normativa establecida en El Convenio 169 de la OIT,  la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblo Indígenas y la Convención Americana de Derechos Humanos de la OEA.
-- 
Gobierno Territorial Rama y Kriol
Oficina frente Bodega TipTop 
Bo. Ricardo Morales, Bluefields, RAAS  Tel/Fax (505) 572-1765 Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla
http://www.rama-territory.com/

Representación de las comunidades:
Sumu Kaat - Tiktik Kaanu - Rama Cay
Wiring Cay - Monkey Point - Bangkukuk
Corn River - Indian River - Graytown

30 Agosto 2012

PRONUNCIAMIENTO DE LAS ORGANIZACIONES INDÍGENAS DEL ESTADO AMAZONAS (COIAM) sobre la nueva MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI en la Comunidad IROTATHERI cometida por mineros ilegales brasileños.

Posted in Justicia

En el día de 27 de Agosto de 2012, nosotros, pueblos y comunidades indígenas de la Amazonía venezolana, agrupados en la Coordinación de Organizaciones Indígenas de Amazonas (COIAM), representados por la Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA), la Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS), la Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU), la Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA), la Organización Yanomami (HORONAMI), la Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA), la Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA), la Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja), La Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”, la Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN), la Organización Piaroa de Manapiare, la Organización Ye´kuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario), el Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA), reunidos en Puerto Ayacucho, queremos realizar el siguiente pronunciamiento sobre la NUEVA MASACRE DE INDÍGENAS YANOMAMI ocurrida en la comunidad IROTATHERI, Municipio Alto Orinoco, cometida por mineros ilegales provenientes de Brasil y cuya información fue suministrada por sobrevivientes y testigos durante el mes de agosto de 2012:

1.- Nos solidarizamos con el pueblo Yanomami en Venezuela y su organización HORONAMI, quien ha sido víctima en el mes de julio 2012, de una NUEVA MASACRE OCURRIDA EN LA COMUNIDAD IROTATHERI, ubicada en las cabeceras del río Ocamo, Municipio Alto Orinoco y área de influencia de varias comunidades Yanomami como son MOMOI, HOKOMAWE, USHISHIWE y TORAPIWEI, las cuales vienen siendo agredidas e invadidas por mineros ilegales provenientes de Brasil (GARIMPEIROS) desde hace más de 04 años.

2.- Lamentamos profundamente este nuevo ataque violento contra el pueblo Yanomami, en el cual habría muerto un número indeterminado de personas, con 03 sobrevivientes en una comunidad (shapono) de aproximadamente 80 indígenas Yanomami en el Alto Ocamo, la cual fue quemada y agredida con armas de fuego y explosivos según testimonios de los sobrevivientes y testigos que se trasladaron a la comunidad de Parima “B” entre el 15 y el 20 de agosto de 2012, donde trasmitieron el trágico testimonio a miembros de la organización HORONAMI y autoridades venezolanas de la 52 Brigada del Ejército y el Centro Amazónico de Investigación y Control de Enfermedades Tropicales (CAICET).

3.- Expresamos nuestra preocupación debido a que desde el año 2009, se viene informado a varios órganos del Estado venezolano sobre la presencia de GARIMPEIROS en el Alto Ocamo y sobre diversas agresiones contra las comunidades de MOMOI y HOKOMAWE quienes fueron víctimas de violencia física, amenazas, uso de mujeres y contaminación del agua por mercurio con saldo de varios Yanomami muertos y sin haber TOMADO MEDIDAS EFECTIVAS PARA DESALOJAR A LOS GARIMPEIROS DE LA ZONA y diseñar un plan de control y vigilancia sobre su entrada cíclica en la zona, en momentos en que hay reportes del aumento de la actividad minera ilegal en toda la Amazonía brasileña.

4.- Esta situación no sólo afecta los derechos a la VIDA, LA INTEGRIDAD FÍSICA y LA SALUD DEL PUEBLO YANOMAMI, sino que constituye un nuevo genocidio y una n ueva amenaza a la sobrevivencia física y cultural de los Yanomami, en un momento en que se cumplen en el año 2013, veinte (20) años de la Masacre de HAXIMÚ en la que fueron asesinados 16 mujeres, niños y ancianos.

5.- Solicitamos al Gobierno Nacional y a los demás órganos del Estado venezolano la realización de una INVESTIGACIÓN JUDICIAL URGENTE, el TRASLADO INMEDIATO HASTA EL LUGAR DE LOS HECHOS y LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS BILATERALES CON BRASIL para controlar y vigilar la entrada de garimpeiros en el ALTO OCAMO, lugar de la masacre y con presencia de Yanomami amenazados por la acción incontrolada de mineros ilegales (garimpeiros). Recordamos que la omisión de investigar y tomar medidas eficaces como en el caso de HAXIMÚ, podría comprometer la responsabilidad internacional del Estado venezolano, por permitir que agentes externos agredan a nacionales venezolanos en su territorio.

Organización Regional de Pueblos Indígenas de Amazonas (ORPIA)

Organización Indígena Piaroa Unidos del Sipapo (OIPUS)

Organización Ye´kuana del Alto Ventuari (KUYUNU)

Organización Indígena Jivi Kalievirrinae (OPIJKA)

Organización Yanomami (HORONAMI)

Organización Mujeres Indígenas de Amazonas (OMIDA)

Organización de Comunidades indígenas Huôttuja del Sector Parhuaza (OCIUSPA)

Asociación de Maestros Piaroa (Madoya Huarijja)

Organización Yekuana del Alto Orinoco (KUYUJANI Originario)

Organización Piaroa del Cataniapo “Reyö Aje”

Organización Indígena de Río Negro (UCIABYRN)

Organización Piaroa de Manapiare,

Organización Yabarana del Parucito (OIYAPAM)

Movimiento Político Pueblo Unido Multiétnico de Amazonas (PUAMA)

José Gregorio Díaz Mirabal

Vice-Coordinador CONIVE

Guillermo Guevara

(Constituyente Indígena 1999)

28 Agosto 2012

EL GTR-K SE PRONUNCIA SOBRE DECISIONES INCONSULTAS DEL GOBIERNO CENTRAL

Posted in Justicia

Ver Comunicado aquì (Versiòn PDF).

COMUNICADO

El Gobierno Territorial Rama y Kriol (GTR-K) profundamente preocupados por  las iniciativas gubernamentales de crear infraestructura  sobre su territorio sin haber realizado las consultas de acuerdo a lo establecido por el Convenio 169 de la OIT, ratificado por el Estado en mayo de 2010,  y con los estándares internacionales establecidos por la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, también suscrita por el Estado de Nicaragua en septiembre de 2007,  manifestamos lo siguiente:
La planificación, construcción y entrada en funcionamiento de la pista de aterrizaje de 2,000 metros construida en San Juan de Nicaragua en la Comunidad afrodescendiente de Greytown se ha realizado sin la participación de nuestra comunidad ni del El Gobierno Territorial Rama y Kriol, esto a pesar de las multiples cartas, visitas y reuniones que hemos enviado y realizado con  los funcionarios del INTUR, la SDCC (Secretaria para el Desarrollo de la Costa Caribe) y de la Ruta del Agua, exponiéndoles nuestro derechos territoriales en el área.  De la misma manera leemos en los periódicos como avanza la carretera Nueva Guinea –Bluefields abarcando gran parte de nuestro territorio, y la que sin duda facilitara la invasión a nuestras tierras, especialmente porque el estado no ha iniciado la Etapa de Saneamiento de nuestro territorio como lo manda el Arto 59 de  la Ley 445. Y a todo esto se le viene a unir la recién aprobada  Ley del Régimen Jurídico del Gran Canal Interoceánico de Nicaragua y de creación de la Autoridad del Gran Canal; proyecto que considera varias rutas del Gran Canal sobre nuestras tierras ancestrales y tradicionales, sin que se nos haya tomado en cuenta por parte del Estado.
Todo esto ocurre a pesar que nuestro territorio fue titulado en diciembre del año 2009 por la CONADETI, y bajo el lema: “Pueblos y Naciones Originarias Dueñas de sus Tierras” nos fue entregado el titulo de propiedad en una solemne ceremonia, en junio de 2010 en la Casa de los Pueblos, por el propio Presidente de la República Comandante Daniel Ortega Saavedra.
El Gobierno Territorial Rama y Kriol (GTR-K) respetuosamente solicita el Estado de Nicaragua respetar nuestro derechos territoriales establecidos en la Constitución Política de Nicaragua en los articulo 5, 89 y 180; respetar el título de propiedad que nos fue entregado por el Estado; e iniciar un proceso de consulta según los estándares internacionales establecidos por la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, en sus artículos 19 y 32, el quedebe ser de buena fe y debe tener mecanismos y procedimientos adecuados. Es esencial quela información esté disponible de manera transparente, amplia y de la manera más clara posible. Y sobre todo, la Consulta debe hacerse antes de que las decisiones estatales hayan sido tomadas. La información de la Consulta debe ser proveída de manera que los recipientes puedan inferir de ella  hechos fidedignos y que de su lectura se desprendan las posibles consecuencias de su aceptación o rechazo. Especialmente en el caso de medidas legislativas o administrativas, que afectan nuestra vida,  tierras y recursos naturales.
Bluefields, RAAS, a los veinticinco días del mes de agosto de dos mil doce.

-- 

Gobierno Territorial Rama y Kriol

Oficina frente Bodega TipTop  

Bo. Ricardo Morales, Bluefields, RAAS  Tel/Fax (505) 572-1765  Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla

http://www.rama-territory.com/

Representación de las comunidades:

Sumu Kaat - Tiktik Kaanu - Rama Cay

Wiring Cay - Monkey Point - Bangkukuk

Corn River - Indian River - Graytown

21 Agosto 2012

“No repartir nuestras tierras”

Posted in Tierras, territorios y recursos naturales

Ver noticia en laprensa.com.ni

Decenas de miembros de la comunidad indígena de Uluse, en el municipio de San Ramón, Matagalpa, protestaron ante la Procuraduría General de la República (PGR) en demanda porque cese el proceso de medición de sus tierras a favor de desmovilizados de la Resistencia y del Ejército.

 

En la PGR les prometieron que revisarán su caso. Los dos líderes de la comunidad, Petronilo López y Fidelina Gurdián, dijeron que su visita a Managua es porque conocieron que en esta semana la delegación de la Procuraduría, en Matagalpa, titularía las tierras que han poseído ancestralmente.

 

“No queremos que repartan nuestras tierras”, aseveró Gurdián, quien llamó a respetar la propiedad que les pertenece desde 1907 y que están bajo el título real del pueblo indígena de Muy Muy, entregados por la corona española en 1726. Según Gurdián ellos son 170 familias descendientes de 42 de las mismas registradas por el Estado en esa época.

 

Lamentó que no puedan cultivar sus tierras libremente porque los excontras o exmiembros del Ejército destruyen los siembros o pastorean ganado destruyéndoles milpas y plantíos de frijoles por completo.

 

Ya antes los líderes indígenas han denunciado que los colonos llevados por el Gobierno, entre el 2000 y el 2005, han envenenado sus fuentes de agua y les han quemado sus viviendas.

 

En la oficina de Relaciones Pública de la PGR, los comuneros fueron atendidos y les dijeron que investigarán la situación.

 

Los indígenas recibieron un fallo a su favor de parte del Juez Local de San Ramón, en el que ordenaba a la Policía Nacional brindara protección a la comunidad porque había constatado que estaba amenazada.

 

Las autoridades policiales no acataron la resolución judicial, según el representante legal de la comunidad, Rigoberto Mairena. Ellos adujeron que la PGR mediría y titularía a finales de agosto, por lo que habían decidido no intervenir.

 

En la carta enviada al procurador Hernán Estrada, le reportaron que ya habían llegado a la PGR, pero quien les atendió les dijo que les titularían de forma individual y que no fueran egoístas y permitieran titular a los desmovilizados.

 

NO PERMITIRÁN TITULACIÓN

 

Ellos señalaron que no permitirían la titulación porque la entrega de tierras a desmovilizados es responsabilidad del Estado y no de ellos. Por otra parte rechazaron la titulación por parcelas y pidieron se haga bajo un régimen comunal como trabajaron sus abuelos a inicios del siglo XIX.

 

Según Petronilo López, el delegado de la Intendencia de la propiedad en Matagalpa, Porfirio Zapata, les dijo que titularán las propiedades y que entregarán diez manzanas a los desmovilizados. Del restante distribuirá tres manzanas para cada familia indígena. La propiedad histórica de Uluse es de 200 manzanas y están ubicadas entre los ríos Uluse y Upá.

27 Julio 2012

Rigoberta Menchú plantea seguimiento continental a acuerdos sobre pueblos indígenas.

Posted in Participación política

Guatemala. Prensa Libre, 27/07/12

Rigoberta Menchú, ganadora del Premio Nobel de la Paz en 1992, se pronunció por la creación de una plataforma continental para revisar el impacto de los acuerdos internacionales sobre los pueblos indígenas.

POR AGENCIA EFE MÉXICO

PUEBLA - "Tenemos que hacer un alto por el bien de los pueblos, valorar lo que tenemos y replantear una política pública de Estado en cada nación", dijo a Efe la indígena guatemalteca durante su visita a Puebla, donde dio una conferencia en una localidad de la sierra de ese estado del centro de México.

Menchú, la primera mujer indígena de América en recibir el Nobel, indicó que es tiempo de reaccionar de manera responsable ante la decadencia global que ha traído el desarrollo a los pueblos originarios.

"Que sean los pueblos indígenas quienes revisen el impacto de las normas, leyes y reformas constitucionales que se promulgaron en cada país, no sólo para criticar, sino para evaluar a dónde vamos", indicó.

En la víspera de la celebración del Día Mundial de los Pueblos Indígenas del Mundo que la Organización de las Naciones Unidas (ONU) promulgó el 9 de agosto de 1994, Rigoberta Menchú urgió a evaluar el impacto de la declaración universal sobre el tema indígena.

No file selected.

07 Mayo 2012

Ya basta de tácticas dilatorias a la Ley de los Pueblos Indígenas

Posted in Justicia

El nuevo Diario periodico Nicaragüense publica sobre "Ley de Autonomía de los Pueblos Indígenas del Pacífico Centro y Norte de NIcaragua". Sección Opinión.